Lanzan diccionario de “argentinismos”


Se anunció la publicación de un libro de argentinismo para el próximo año. El diccionario contendrías vocablos y expresiones propias de los argentinos.

Es bien sabido que los argentinos tenemos un dialecto deformado. Se ha escrito mucho sobre eso. Pero esta vez la propuesta es distinta. Ahora la opción es que se nos comprenda.

De origen español, mezcla tana y judía, algo de quechua, guaraní, portugués y hasta africano, nuestro lenguaje es tan cosmopolita como el pueblo en su totalidad. Expresiones y frases de la sabiduría criolla, algunos términos castellanizados del inglés, e inclusive expresiones modernas estarán incluidas.

La compilación de palabras la realizó la Academia Argentina de Letras durante dos años. La obra se llamará Diccionario fraseológico del habla argentina y lo editará Emecé, como una de las contribuciones al Bicentenario.

Sobre el contenido y la importancia del texto

Las palabras definen a una persona. Indican los limites de su mundo. La importancia de esta obra radica en que conglomerará aquellos vocablos que nos son propios como sociedad. Los buenos y los malos.

Las palabras enfrascadas en el volumen hacen un recorrido por los casi doscientos años de historia del país. Prometen recordar viejas expresiones de la Argentina colonial, algunas acuñadas por figuras de la TV y el mundo del espectáculo, como así también del común de la gente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s